Encuentra el momento preciso
Antes
Hace mucho
Donde llegan las memorias
Partíamos el pan
Entre todos
Que nadie se quedara
Sin su bocado
No apresurábamos la marcha
No nos angustiaban
Las premuras
Hoy estamos perdidos
En una maraña
Rodeados de urracas
Sapos y culebras
La Hada está tan lejos
Ni Stowny la logra
Traer
Siente tu paso
No te apresures
Un viento
Llegará
Algo contigo
jueves, 29 de septiembre de 2011
September morn
Stay for just a while
Stay, and let me look at you
It's been so long, I hardly knew you
Standing in the door
Stay with me a while
I only want to SING FOR YOU
We've traveled
Halfway 'round the world
To find ourselves again
September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way
Look at what you've done
Why, you've become a grown-up girl
I still can hear you cryin'
In the corner of your room
And look how far we've come
So far from where we used to be
But not so far that we've forgotten
How it was before
September morn
Do you remember how we danced
That night away
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way
Mañana de septiembre (en concierto)
Stay, and let me look at you
It's been so long, I hardly knew you
Standing in the door
Stay with me a while
I only want to SING FOR YOU
We've traveled
Halfway 'round the world
To find ourselves again
September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way
Look at what you've done
Why, you've become a grown-up girl
I still can hear you cryin'
In the corner of your room
And look how far we've come
So far from where we used to be
But not so far that we've forgotten
How it was before
September morn
Do you remember how we danced
That night away
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way
Mañana de septiembre (en concierto)
Volverá
Otrora esperada
De pronto
Ahí
Estabas
Y no sé
No sabría decirte
Si aquello parecía
Una visión
Una serpentina
Jugada de los sentidos
Pero no
Estabas
Caminamos luego
Cruzando espacios
Que no existían
Porque solamente
Eras tu
Hasta que llegamos
Al rio
Y remontamos sus aguas
Entonces supe que volver
No es regresar
Que volvería
Aquel tiempo
Ahora
Lo nunca dicho
Lo que jamás pudimos
Vivir
miércoles, 28 de septiembre de 2011
Para volver
No pidas que las horas
Corrijan su hilar
Destejer
Aun no hay mirada
Posible
Toda voz
Susurra
Esquiva
Ilumina tu sonrisa
Sigue sin decir
Aquella palabra
No tiene caso
Ahora
Las memorias
Hoy
Rincones de la infancia
Luces
De otros tiempos
Que no hay
Encuentros
¿Volveremos?
Tal vez vestidos
De olvido
CALMA Y ALGO MAS
Corrijan su hilar
Destejer
Aun no hay mirada
Posible
Toda voz
Susurra
Esquiva
Ilumina tu sonrisa
Sigue sin decir
Aquella palabra
No tiene caso
Ahora
Las memorias
Hoy
Rincones de la infancia
Luces
De otros tiempos
Que no hay
Encuentros
¿Volveremos?
Tal vez vestidos
De olvido
CALMA Y ALGO MAS
domingo, 25 de septiembre de 2011
Balada para mi muerte
Hoy que Dios me dejó
De soñar
Sé que en nuestro sitio
Tu ya estarás
Toda de tristeza hasta los pies
Abrázame fuerte
Que siempre he sentido
Esas muertes
Viejas muertes
Agrediendo
Lo que amé
Amor mío
Vamos yendo
Llega el día
No llores
Flotará lentamente
En mi silencio
El perfume apasionado
Del verso
Que ya nunca te podré decir
Andaré esos pasos
Y allá repitiendo
Tu nombre
Se irán de a poco
En puntitas
Los recuerdos
Reuniré
Mi pequeña poesía
De adioses
Mi penúltimo trago
Quedará sin beber
Me pondré por los hombros
De abrigo
Toda el alba
Llegará tangamente
Mi muerte
Enamorada
Estaré muerto
En punto
Cuando sean las seis
De soñar
Sé que en nuestro sitio
Tu ya estarás
Toda de tristeza hasta los pies
Abrázame fuerte
Que siempre he sentido
Esas muertes
Viejas muertes
Agrediendo
Lo que amé
Amor mío
Vamos yendo
Llega el día
No llores
Flotará lentamente
En mi silencio
El perfume apasionado
Del verso
Que ya nunca te podré decir
Andaré esos pasos
Y allá repitiendo
Tu nombre
Se irán de a poco
En puntitas
Los recuerdos
Reuniré
Mi pequeña poesía
De adioses
Mi penúltimo trago
Quedará sin beber
Me pondré por los hombros
De abrigo
Toda el alba
Llegará tangamente
Mi muerte
Enamorada
Estaré muerto
En punto
Cuando sean las seis
Ubicación:
Venecia, Italia
Balada para mi muerte
Esta canción la escuché por primera vez en la voz de Susana Rinaldi cantada en francés. Y aunque no conocía ese idioma, su carácter, esa implicación que me hizo estremecer, me llevó a traducirla. Y al hacerlo me encontré con que mis visiones en relación con lo que cantaba, habían sido verdaderas.
Esta es una canción de amor. No de ese amor del que hablaba Freud en sus dos variantes que tienen que ver con la posesión del otro, sino del amor, el que, cómo decirlo, más que posesión es renuncia. Renuncia a nuestro pequeño ¨gran¨ mundo, que es lo único que creemos tener, cuando el asunto es ¨tener".
Una canción de amor, una canción del amor que se despide.
De ese amor que desfallece en la frase de Goethe: "Volveremos a vernos, volveremos a encontrarnos y bajo todas las formas, nos reconoceremos. Adiós, yo siento ya el peso del mañana."
Suscribirse a:
Entradas (Atom)