Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta música. Mostrar todas las entradas

jueves, 29 de septiembre de 2011

September morn

Stay for just a while
Stay, and let me look at you
It's been so long, I hardly knew you
Standing in the door
Stay with me a while
I only want to SING FOR YOU
We've traveled
Halfway 'round the world
To find ourselves again

September morn
We danced until the night
Became a brand new day
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way

Look at what you've done
Why, you've become a grown-up girl
I still can hear you cryin'
In the corner of your room
And look how far we've come
So far from where we used to be
But not so far that we've forgotten
How it was before

September morn
Do you remember how we danced
That night away
Two lovers playing scenes
From some romantic play
September morning
Still can make me feel
This way



Mañana de septiembre (en concierto)

domingo, 25 de septiembre de 2011

Balada para mi muerte

Hoy que Dios me dejó
De soñar
Sé que en nuestro sitio
Tu ya estarás
Toda de tristeza hasta los pies
Abrázame fuerte
Que siempre he sentido
Esas muertes
Viejas muertes
Agrediendo
Lo que amé
Amor mío
Vamos yendo
Llega el día
No llores
Flotará lentamente
En mi silencio
El perfume apasionado
Del verso
Que ya nunca te podré decir
Andaré esos pasos
Y allá repitiendo
Tu nombre
Se irán de a poco
En puntitas
Los recuerdos
Reuniré
Mi pequeña poesía
De adioses
Mi penúltimo trago
Quedará sin beber
Me pondré por los hombros
De abrigo
Toda el alba
Llegará tangamente
Mi muerte
Enamorada
Estaré muerto
En punto
Cuando sean las seis

Balada para mi muerte


Esta canción la escuché por primera vez en la voz de Susana Rinaldi cantada en francés. Y aunque no conocía ese idioma, su carácter, esa implicación que me hizo estremecer, me llevó a traducirla. Y al hacerlo me encontré con que mis visiones en relación con lo que cantaba, habían sido verdaderas. 
Esta es una canción de amor. No de ese amor del que hablaba Freud en sus dos variantes que tienen que ver con la posesión del otro, sino del amor, el que, cómo decirlo, más que posesión es renuncia. Renuncia a nuestro pequeño ¨gran¨ mundo, que es lo único que creemos tener, cuando el asunto es ¨tener".
Una canción de amor, una canción del amor que se despide.
De ese amor que desfallece en la frase de Goethe: "Volveremos a vernos, volveremos a encontrarnos y bajo todas las formas, nos reconoceremos. Adiós, yo siento ya el peso del mañana."

martes, 22 de marzo de 2011

Solo mia

En las noches de Luna llena, los lobos aúllan, los gatos maúllan y yo quise cantar.
Click aquí para bajar la canción



"·"